Titulações à distância Para Adultos e Profissionais.
Tradução e Interpretação Online - Título, Máster, Doutorado (Doctor Ph.D.).
Faculdade de Artes e Humanidades à distância
Tradução e Interpretação à distância
Este programa apresenta os princípios da tradução e interpretação com ênfase especial na teoria, análise de textos, métodos de investigação efetivos, e trabalho em equipe. Considera as características particulares dos textos de negócios, técnicos e legais, a teoria da tradução literária, e como tratar com os diversos meios de informação. Considerações especiais deste programa: Os estudantes precisam dominar completamente os dois idiomas envolvidos. Uma prova de nível de idioma é obrigatória antes da admissão neste programa. O estudante deverá apresentar uma tradução técnica, uma legal e uma literaria de no mínimo 03 páginas cada uma.
Supervisor Acadêmico : Peter A. Muckley
Mais informação sobre este supervisor acadêmico no Bircham University Human Network. Mais info...
Tradução e Interpretação Online à distância
Diploma, Título, Máster, Doutorado - Tradução e Interpretação.
Este módulo é aplicado em programas de Especialista, Expert, Bacharelado, Mestrado e P.h.D. (Doutorado). Este programa acadêmico foi desenvolvido num nível de pós-graduação e se aplica diretamente à nível de mestrado ou para cursos de doutorado. Com algumas adaptações no processo de avaliação e no número de disciplinas, este módulo pode ser utilizado para completar o final de uma graduação, uma especialização ou um expert. Também é possível cursar as disciplinas de cada módulo de forma independente. Este módulo pode combinar ou complementar com outros módulos ou cursos da mesma faculdade. Por exemplo: ELP Ensino da Língua Portuguesa - Escrita Criativa - Estudos da Linguagem - Jornalismo - Lingüística - Literatura Comparada - Literatura Portuguesa .
Diploma de Especialista - Expert - Tradução e Interpretação Online
Custo: 1.050 Euros (1.350 US$) ... 1.470 Euros (1.890 US$).
Diploma de Especialista - Expert Online: 15 ... 21 Créditos acadêmicos para completar este diploma à distância. Mais info...
Composição: Tradução e Interpretação à distância = 27 Créditos acadêmicos - Selecione 5 cursos ou disciplinas para o diploma à distância de Especialista e 7 para o Expert do total de cursos que compõem esta especialização.
Título Superior (Bachelor) - Tradução e Interpretação Online
Custo: Min. 3.510 Euros (4.420 US$) ... Max. 6.800 Euros (8.700 US$).
Título Superior (Bachelor) Online: 130 Créditos acadêmicos para completar este diploma à distância. Mais info...
Composição: Tradução e Interpretação à distância = 27 Créditos acadêmicos + 40 créditos de Educação Geral (podem ser transferidos da educação prévia e a experiência profissional) + Alguns cursos ou disciplinas adicionais podem ser escolhidas de outros módulos de estudo à distância de la Faculdade de Artes e Humanidades da Bircham International University. Essa seleção deve ser aprovada pelo Comitê Acadêmico desta Universidade à distância. Por exemplo: ELP Ensino da Língua Portuguesa.
Máster (Mestrado - Pós-graduação) - Tradução e Interpretação Online
Custo: Min. 4.680 Euros (6.120 US$) ... Max. 7.020 Euros (9.180 US$).
Máster (Mestrado - Pós-graduação) Online: 36 ... 54 Créditos acadêmicos para completar este diploma à distância. Mais info...
Composição: Tradução e Interpretação à distância = 27 Créditos acadêmicos + Alguns cursos ou disciplinas adicionais podem ser escolhidas de outros módulos de estudo à distância de la Faculdade de Artes e Humanidades da Bircham International University. Essa seleção deve ser aprovada pelo Comitê Acadêmico desta Universidade à distância. Por exemplo: ELP Ensino da Língua Portuguesa. + 13 Créditos acadêmicos (Trabalho de investigação e a projeto ou tese. Mais info...).
Doutorado (Doctor Ph.D.) - Tradução e Interpretação Online
Custo: Min. 5.850 Euros (7.650 US$) ... Max. 9.360 Euros (12.240 US$).
Doutorado (Doctor Ph.D.) Online: 45 ... 72 Créditos acadêmicos para completar este diploma à distância. Mais info...
Composição: Tradução e Interpretação à distância = 27 Créditos acadêmicos + Alguns cursos ou disciplinas adicionais podem ser escolhidas de outros módulos de estudo à distância de la Faculdade de Artes e Humanidades da Bircham International University. Essa seleção deve ser aprovada pelo Comitê Acadêmico desta Universidade à distância. Por exemplo: ELP Ensino da Língua Portuguesa. + 18 Créditos acadêmicos (Trabalho de investigação e a projeto ou tese. Mais info...).
Facilidades de pagamento dividido de até 36 meses sem entrada. Mais info...
BIU adapta o programa de educação superior à distância para as necessidades e curriculum vitae de cada aluno. Mais info...
Tradução e Interpretação Online
Lista de disciplinas (cada disciplina são 3 créditos acadêmicos):
1 Crédito BIU = 1 Crédito Semestral USA (15 Horas de aprendizagem) = 2 Créditos ECTS (30 horas de estudo).
Poderá se matricular em qualquer disciplina como curso online independente de formação contínua. Mais info...
Fundamentos e Estilo da Escrita
Este curso analiza la gramática, oración y estructura del párrafo, así como los elementos de la composición y de la escritura de ensayos, incluyendo la esencia del tema, el desarrollo de la idea principal, su exposición y argumentación. Además, muestra cómo exponer un ensayo de forma clara y concisa, utilizando varios modos de exposición como la definición, la ejemplificación, el proceso, el análisis, la causa/efecto, la comparación y el contraste. Considera varios estilos y enfoques de escritura tanto literarios como no literarios.
Supervisor Acadêmico: Yemi D. Ogunyemi
Literatura: Formas, Gêneros, História
Este curso examina como as formas literárias e os gêneros conformaram nossa interpretação das leituras; como estas formas e gêneros mudaram através dos tempos; e como as formas e os gêneros literários se manifestam nas diversas tradições culturais. O curso se concentra em temas literários como motivo de conflito generacional, o potencial humano para os sentimentos de violência e compaixão, a morte e a transfiguração, e a mulher.
Supervisor Acadêmico: Yemi D. Ogunyemi
A Língua Portuguesa
Este curso trata sobre o uso e o abuso do português escrito e falado. Estuda e avalia o emprego da linguagem com diversos propósitos (coloquial, científico, legal, político, comercial, jornalístico e literário), com a finalidade de incrementar a consciência crítica e ajudar a escrever com claridade e efetividade. Examina a escrita de fatos, de emoções, científica, e imaginativa, assim como a relevância, o contexto, o significado, o tom, o sentimento e a intenção.
Supervisor Acadêmico: Peter A. Muckley
O Processo de Comunicação
Este curso apresenta o processo que governa o envio e a recepção de uma mensagem. Abriga a comunicação pessoal e interpessoal, a comunicação no âmbito verbal, a interação verbal e a linguagem, a comunicação de grupo e a gestão de conflitos. Considera o impacto do contexto, a situação, a percepção, a cultura, o meio e a mensagem no processo da comunicação.
Supervisor Acadêmico: Pedro Jose Riba Rueda
Comunicação Empresarial
Este curso descreve estratégias para planificar comunicações empresariais, e proporciona uma capacitação para realizar informes persuasivos orais e escritos. Observa como as novas tecnologias estão mudando a forma que o mundo dos negócios se comunica, e as implicações que essas mudanças tem as organizações. Considera as entrevistas, planejamento de reuniões, apresentações e telecomunicações.
Supervisor Acadêmico: Fernando Fernández Sánchez
Diversidade Multicultural
Este curso mostra como tratar com culturas diferentes. Considera temas como o desenvolvimento de identidade, a classe, o prejuizo e a discriminação, a demografía, e a comunicação e no verbal no contexto de diferentes culturas e valores. Examina o impacto de diferentes ambientes culturais na tomada de decisões e ressalta a complexidade da gestão num ambiente global.
Supervisor Acadêmico: Catherine Wanjiru Gachutha
Narrativa e Desenvolvimento de Estórias
Este curso mostra os meios para contar estórias e integra as regras práticas do escritor com modelos teóricos baseados nas construções literárias. Explica a construção de uma narrativa sólida combinada com a criação de personagens convincentes e com personalidade que impulsionem a narração. Finalmente ajuda a encontrar estórias desde nossa própria experiência que possam inspirar uma narrativa dramática.
Supervisor Acadêmico: Yemi D. Ogunyemi
Comunicação Multimídia
Este curso proporciona uma compreensão do uso da Internet e multimídia numa comunicação eficaz. Examina tanto a tecnología como o criterio por trás da utilização dos recursos multimídia para realçar o processo de comunicação. Explica a utilidade de negócio e os procedimentos de desenvolvimento involvidos na incorporação de multimídia às comunicações.
Supervisor Acadêmico: Pedro Jose Riba Rueda
Tradução e Interpretação
Este curso apresenta os princípios da tradução e interpretação com ênfase especial na teoria, análise de textos, métodos de investigação efetivos, e trabalho em equipe. Considera as características particulares dos textos de negócios, técnicos e legais, a teoria da tradução literária, e como tratar com os diversos meios de informação.
Supervisor Acadêmico: Peter A. Muckley
A universidade a distância permite estudar e trabalhar ao mesmo tempo com muitas facilidades. Mais info...
Tradução e Interpretação Online à distância
Referências Profissionais Recomendadas.
Pertencer à boas associações é a melhor forma de se atualizar profissionalmente.
Os graduados da Bircham International University podem pertencer a muitas associações profissionais. Os requisitos de admissão variam dependendo da faculdade, a titulação e o currículo do graduado em cada ocasião, pelo qual a BIU não pode garantir a aceitação do graduado em todos os casos. A BIU não tramita e nem intermédia esses processos. A Bircham International University proporcionará uma lista de referências profissionais de cada faculdade as que pertencem algum dos nossos graduados. Clique aqui para ver a lista e contate diretamente com a que lhe interessar. Mais info...
AATI - Association of Asian Translation Industry
AETI - Asociación Española Universitaria de Traducción e Interpretación
AIETI - Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación
AIT - Association d'Interprètes et de Traducteurs
ALAETI - Asociación Latinoamericana de Estudios de Traducción e Interpretación
ANETI - Asociación Nacional de Empresas de Traducción e Interpretación
APIC - Associação Profissional de Intérpretes de Conferência
APT - Associação Portuguesa de Tradutores
APTRAD - Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes
ATA - American Translators Association
ATC - Association of Translation Companies
ATI - Association des Traducteurs et Interprètes
ATISA - American Translation and Interpreting Studies Association
ESTS - European Society for Translation Studies
EUATC - European Union of Association of Translation Companies
EULITA - European Legal Interpreters and Translators Association
IATIS - International Association for Translation and Intercultural Studies
NAI - National Association for Interpretation
NAJIT - National Association of Judiciary Interpreters and Translators
SSTI - Society for the Study of Translation and Interpretation
Mais info...
Estudos à distância de qualquer parte e a qualquer momento do ano. Mais info...
Requisitos de admissão - Tradução e Interpretação
Diploma de Especialista - Expert, Título Superior (Bachelor), Máster (Mestrado - Pós-graduação), Doutorado (Doctor Ph.D.).
Para ser admitido oficialmente na Universidade à distância Bircham deve enviar por correio a solicitação oficial de admissão devidamente preenchida, datada e assinada. Pode baixar essa solicitação através da nossa página web, imprimi-la e preenche-la, ou senão solicitar que enviemos por correio. Envie a solicitação e os documentos anexos pelo correio para nosso endereço. Também pode nos enviar a solicitação e todos os documentos que a acompanham em formato eletrônico PDF ao nosso e-mail. Mais info...
A Bircham International University emite um certificado de admissão após receber sua solicitação de admissão. Este documento mostrará a quantidade de créditos transferidos e convalidados pela educação e experiência prévias, assim como a quantidade de créditos necessários para completar a titulação nesta especialidade. A universidade à distância Bircham não poderá realizar este estudo sem receber a solicitação de admissão. Mais info...
Clique para fazer o Download... Solicitação de Admissão
ESCRITÓRIO BIU - Universidade à Distância - Contato ...
Se tem dúvidas, pergunte-nos. Informar-se não custa nada. :)
MÉTODO DE ENSINO: Educação Superior à Distância
Este programa de educação superior à distância é dado no ensino por correspondência. A Bircham International University enviará a seu endereço físico os livros do programa. Deverá redigir uns relatórios por escrito de 20 a 35 páginas sobre os livros designados. Enviará estes relatórios por email ou por correios para a Bircham University. Este relatório é equivalente à prova. Uma vez aprovados todos os trabalhos designados, receberá sua titulação. Consulte nosso guia de estudos a distancia que explicará mais sobre a pedagogia, tutoriais e avaliação. Mais info...
Os estudantes que se matriculem neste programa devem ter em conta:
1. Localização: a Bircham International University necessita um endereço físico válido no qual possa enviar os livros e o material de estudo.
2. Comunicação: Um email, correios e telefone que funcionem são ferramentas importantes na comunicação entre você e a Bircham University, assim como o progresso e apoio que possamos prestar a seu programa de estudos.
3. Capacidade: Qualquer impedimento, físico ou psicológico, para ler e compreender um livro, e redigir relatórios por escrito, deve ser comunicado à Bircham University antes de sua matrícula.
4. Tecnologia: Não tem requisitos tecnológicos especiais para completar este programa.
5. Idioma: Os livros e a redação de relatórios em outro idioma deve ser solicitada (e aprovada pela BIU) antes da matrícula neste programa.
6. Discriminação: Não há discriminação com respeito à raça, cor, gênero, crenças ou religião.
7. Idade: consulte os requisitos de admissão de cada nível de titulação. Mais info...
Duração - Tradução e Interpretação Online à distância
Se um programa tem 21 créditos, calcule umas 21 semanas para completa-lo. Se tem 45 créditos serão umas 45 semanas e assim sucessivamente. Estes cálculos são uma aproximação muito relativa. A duração de qualquer programa de educação superior à distância se estima como uma média de 15 horas de aprendizado por semana e depende da intensidade de sua dedicação ao estudo à distância. Mais info...
Com prévia petição se pode realizar os relatórios, projeto ou tese em outro idioma, mesmo que os livros de texto e toda a informação referente a este programa sejam em português.
Reconhecimento - Tradução e Interpretação Online à distância
Reconhecimento - Titulações à distância - Mais info...
Acreditação - Universidade à Distância - Mais info...
Legalização das Titulações - Serviços aos Graduados - Mais info...
A aceitação destes créditos académicos de educação superior à distância por instituições educacionais, organizações ou empresas, dependerá sempre dos critérios de tais entidades. Os critérios de aceitação são distintos em cada instituição educacional ou empresa e variam dependendo de sua política interna e do país no qual esteja sediada.
Faculdade de Artes e Humanidades à distância
Tradução e Interpretação Online
Diploma de Especialista - Expert, Título Superior (Bachelor), Máster (Mestrado - Pós-graduação), Doutorado (Doctor Ph.D.).